当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

武侠人名翻译最高境界等3则

网络8年前 (2018-02-22)文摘阅读775
武侠人名翻译最高境界

  李莫愁:Don'tworrylee;任我行:Letmego;无崖子:Noteethson;乔峰:Lookcrazy;令狐冲:Makethefoxrush;谢逊:Thankson;黄药师:Dr.Huang;张无忌:Whateverzhang;向天问:Toasksky;容嬷嬷:Letmetouchtouch.

  解决中国人的问题

  法国人:解决中国人的面子问题(欧莱雅、LV);

  德国人:解决中国人的车子问题(奥迪、奔驰、宝马、大众);

  英国人:解决中国人下一代的问题(教育);

  美国人:解决中国人的票子问题(上市、国债)。

  高考

  高考不就是考个试吗,有本事你就再难点儿,有本事你问我三圈环流对罗马法形成有何影响,有本事你问我金融风暴刮到北京的加速度是多少,有本事你叫我把《史记》用英语全翻译出来……来啊!来啊!有本事你来啊!

上一篇: 作战     下一篇: 最好的礼物
如您使用平板,请横屏查看更多精彩内容,本站为无忧岛资讯个人官方网站

分享给朋友:

相关文章

卡车司机到阿凡达导演

作者:海的微笑译    来源:《济南时报》2010年1月15日 导演詹姆斯·卡梅隆(James Cameron),在创造了全球票房18亿美元的《泰坦尼…

富人与穷人

作者:鲍昆    来源:《南方周末》 人有钱后,首先要找回“面子”,就是把过去没有的富贵感觉先找一遍,这是内地人的特征之一。 在香港尖沙咀的LV…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。