当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

诗二首

网络8年前 (2017-12-02)文摘阅读1246

  夜 曲  作者:[芬兰]索德格郞 李 笠译   银光柔嫩的月夜
  夜的蓝色波浪,
  没有语言的波光

  在互相追随。
  阴影飘落在路上,
  岸上的灌木慢慢啜泣,
  黑色的巨人守着海岸的银子。
  夏夜无边的静谧,
  睡眠和梦——


  月从海上滑过
  白色和温柔。


 信 心 作者:[美]威廉·斯塔福德 马永波 译   你永远不会孤单,秋天降临
  你听到如此深沉的声音。黄色
  拖过群山,拨动琴弦,
  或是闪电后的寂静,在它说出
  自己的名字之前—–那时云彩将开口
  道歉。你从出生起就成了目标:

  你永远不会孤单。雨会来
  一条充满的水沟,一条亚马逊
  漫长的走廊—-你从未听过如此深沉的声音
  石上青苔,以及岁月。你转过头—-
  那就是寂静的含意:你不是孤身一人。
  整个辽阔的世界一倾而下。

各种精美短文、往刊读者文摘、故事会、意林等……请访问文摘阅读板块,

分享给朋友:

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。