当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

横行的洋文

网络7年前 (2019-10-13)文摘阅读810

 

作者:余光中 来源:读者
 

  18世纪法国大文豪伏尔泰,在流放英国期间开始学习英语。当他發现plague(瘟疫)只有一个音节,而ague(疟疾)居然有两个后,很不高兴。他说,应该将这种不合理的语言分成两半,一半交给“瘟疫”,另一半交给“疟疾”。

  伏尔泰的愤怒,是初学外语者常有的反应。语言,天生是不讲理的东西,学者必须低首下心、唯命是从、昼思夜梦,才能小有所成。有人笑称,学习外语之道,始于寒暄而终于吵架。也就是说,如果你能用外语跟人对骂,功夫就到家了。因为一个人吵架的时候,词句出口纯以神遇,已经无暇推理了。

  学西方语言,最可怕的莫过于动词——一切是非都是它惹出来的。规规矩矩的动词变化,在西班牙语里至少有47种;如果讲究细分,就会弄出78种来;而3种形态的动词变化,当然还要加倍;至于不规则动词,还没算在内。

  中国人的祖宗一开始就福至心灵,不在动词上玩花样,真是庇荫子孙。杜牧的名句:“秦人不暇自哀,而后人哀之。后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”如果用西班牙语来说,简简单单4个“哀”字就不晓得要在动词变化上弄出多少名堂来。

  西方语言这么苛刻地区分动词的时态,很可能是因为西方文化重时间观念,所以西洋绘画讲究明暗烘托、物必有影,而光影反映的正是时间。中国绘画不画物影,也少分晨昏,似乎一切都在时间之外,像中文的动词一样。

  除英语外,西方许多语言爱把无辜的名词分成阳性、阴性,甚至中性。往往,这阴阳之分也无理可据。法语和西班牙语把山说成阴性、河说成阳性,不合中国人的看法;在德语里,山与河却都是阳性。一般语言都把太阳说成阳性,月亮说成阴性;唯独德国人性子拗,偏要把太阳看作阴性、月亮看作阳性,简直是颠倒乾坤。

  西班牙人把春季看作阴性,其他三季都看作阳性;意大利人把春、夏看成女人,秋、冬看成男人。这都是多情的民族。法国人把春、夏、冬三季看成男人,唯独秋季可阳可阴。德国人则将四季一律看作阳性。

  中国人常用燕子来象征女性,说是“莺莺燕燕”。在法、德、意、西等语言里,燕子也都是阴性,可见燕子做女人是做定了。不过她带来的究竟是春天还是夏天,则未有定论。英语里有一句俗语:“一只燕子还不算夏天。”意指不可以偏概全。西班牙人也说:“独燕不成夏。”法国人和意大利人却说:“独燕不成春。”这想法倒跟咱们中国人相同。奇怪的是,西班牙和意大利的纬度大致相同,为什么燕归来的时节不同?

  比起来,还是中国文化更宽和包容——阴阳不分、古今同在、众寡通融,真是了无绊碍。文法这么简便,省下来的时间拿来做什么呢?拿来嘛——西方人做梦也想不到——推敲平仄,对对子了!

  (天璇摘自江苏凤凰文艺出版社《一无所有,却拥有一切》一书,王青图)

喜欢无忧岛网?请直接搜索引擎——无忧岛网即可找到我们,并通过浏览器打开

分享给朋友:

相关文章

知音

作者:余显斌    来源:《芒种》 2010年第3期 雪,很大,夜很静。一把火,从他房后烧起,一眨眼间,席卷了整个茅屋。他跑出来,随着他的,只有一把二…

画在希特勒书页上的人类抵抗

作者:徐贲    来源:《南方周末》2010年3月4日 阻止希特勒思想重新施虐人类的最好办法,是让民众了解它,对它更有察觉力与警惕心,并且积极地参与到…

涨薪,你同意吗?

作者:刘植荣    来源: 衡量最低工资的标准有三个,一是最低工资与人均GDP的比率,用于解释国家劳动力的价值;二是最低工资标准与平均工资的比率,用于…

阳光财政离我们有多远

作者:杨军    来源:《南风窗》x 阳光财政虽然是个已无新意的老问题,但在刚刚过去的一年里,这个迟迟不能解决的老问题因为新情况再次成为焦点,从年初热…

问题妹妹

作者:侯文咏    来源:《顽皮故事集》 我的妹妹小不点一个,可是她却有全世界所有穷极无聊的问题。别看她乖乖地坐在那里,眼睛骨碌骨碌地转,一旦被她缠上…

有我,你别怕

作者:金薇    来源:《爱人坊》2010年8期 温暖的春日,在浩瀚的书丛中,目光与它相遇。是本极薄的小书,素灰的封面上有一帧小小的黑白照片,照片上母…

说爱

作者:海岩    来源:《煸》 错 位 虽然最浪漫最纯洁的爱情往往缘于年轻,但现在,年轻人更看重的,又往往是事业和成就,而不在乎爱情。 百…

两只眼睛

作者:佚名    来源:《今晚报 情感是我们心的眼睛。 智慧是其中一只,慈悲是另一只。 当我们过度钟情时,一只眼瞎了,因为钟情使我们痴。 当我们…

寻找没有防盗门窗的城市

作者:陆 铭    来源:《书摘》2010年第7期 当社会生活被防盗门窗和24小时的保安隔离成越来越小的单元的时候,自由的空气实际上已经离人们越来越远…

霍兰德代码决定你的未来

作者:[美]理查德·尼尔森·鲍利斯(柏静静 译)    来源:《你的降落伞是什么颜色》 俗话说,道不同者,不相为谋。你喜欢和什么样的人在一起?这在你未…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。