当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读 > 正文内容

残瓷人

网络8年前 (2017-12-02)文摘阅读1852
这是一个小女孩的白瓷造像。小孩梳两条小辫,只穿一条黄色短裤。她一手捧着一只小鸟,一手往小鸟的嘴中送食,这样两手和小鸟,便连成了一体。

  这是我一九五一年从国外一个小城市买回的工艺品。那时进城不久,我住在一个大院后面,原来是下人住的小屋,房间里空空的,我把它放在从南市旧货摊上买回的一个樟木盒子里。后来,又放进一些也是从旧货摊上买来的小玩意儿,那盒子便成了我的百宝箱。

  有一年,原在冀中的一位老战友来看我。我想起在抗日战争时期,我过封锁线,他是军分区的作战科长,常常派一个侦察员护送我,对我有过好处,一时高兴,就把百宝箱打开,请他挑几件玩意儿。他选了一对日本烧制的小花瓶,当他拿起这个小瓷人的时候,我说:“这一件不送,我喜欢。”

  他就又放下了。为了表示歉意,我送了他一幅董寿平的杏花立轴。他高兴极了。

  后来我的瓷器多了,便买了一个玻璃柜,专放瓷器,小瓷人从破木盒升格,也进入里面。“文化大革命”时,它们全被当作“四旧”抄走了。其实柜子里既没有中国古董,更没有外国古董。它不过是一件哄小孩的瓷器,底座上标明定价,十六个卢布。

  后来落实政策,瓷器又发还了。这真是有组织、有计划的抄家,东西保存得很好,一件也没有损坏,小瓷人也很好。

  我已经没有心情再玩弄这些东西,便把它们放在一个稻草编的筐子里。一九七六年大地震,我屋里的瓷器竟没有受损,几个放在书柜上的瓶子只是倒在柜顶上,并没有滚落下来。小瓷人在草筐里,更是平安无事。

  但地震震裂了屋顶。这是旧式房,天花板的装饰很重,一天夜里下雨,屋漏,一大块天花板的边缘部分坠落下来,砸倒了草筐,小瓷人的两只手都断了。

  我几经大劫,对任何事物都没有了惋惜的心情,但我不愿有残破的东西放在眼前身边。于是,我找了些胶水,对着阳光,很仔细地把它的断肢修复,包括几片米粒大小的瓷皮,也粘贴好了。这些年,我修整了很多残书,我发现自己在修修补补方面很有一些天赋。如果不是现在老眼昏花,我真想到国家的文物部门去谋个差事。

  搬家后,我把小瓷人带入新居,放在书案上。不知为什么,我忽然有些伤感了。我的一生,残破印象太多了,残破意识太浓了。大的如“九一八”以后的国土山河的残破,战争年代的城市村庄的残破,“文化大革命”的文化残破、道德残破。个人的故园残破,亲情残破,爱情残破……我想忘记一切。我又把小瓷人放回筐里去了。

  司马迁引老子之言:“美好者,不祥之器。”我曾以为是哲学之至道,美学的大纲。这种想法,当然是不完整的、很不健康的。

(极品咖啡摘自山东画报出版社《曲终集》一书,马冬梅图)

无忧岛网旗下自媒体平台有 (原无忧岛资讯)无忧岛数码家电 欢迎您的关注。

标签: 文苑

相关文章

漫画与幽默

  用微博的中医   我一微博带V的朋友去看中医,大夫嘱咐她每晚十一点前必须睡。隔两周,她诸症未除,去复诊。中医号脉,正色道:“还是晚睡,以后十一点没睡就不要再来看了。”友大惊,叹祖国医学博...

人生舞台

  森繁久弥是一个相当于劳伦斯·奥利弗的日本演员,他翻译了《屋顶上的提琴手》剧本,在东京上演,极为成功。   一晚,当他们在表演的时候,看到前排的观众席上坐着一个少女,她不但不欣赏话剧,而...

惜取别离时

  每次送客人离开,我总会站在门外,陪他聊一会,目送他进入电梯,才关上大门。   客人一踏出门口,主人就关上大门,撇下他一个人在走廊,总有点残忍。   如果大门的位置看不到电梯,那么也该在...

得给鬼子上一课

  读《洪业传》,我最感兴趣的还不是他写过或编过什么书,而是日本占领北京期间他的,他给“鬼子”上课的故事。   1941年12月,美日开战,日军到燕大抓人,抓了司徒雷登,还有12个教授,1...

从Party上胜利大逃亡

  我们身边的污染源太多了,所以总是焦躁不安。   小阮减少污染的途径就是少把自己往人群里搁,有些人生怕别人忘了自己,小阮的感觉是你最好把我忘了,我偷着乐呢。她说:“跟有些人交往那是对自己...

失败者的尾巴

  在《皇冠》杂志读到一篇作家张国立写的西班牙游记,很有趣。   作者在西班牙塞维尔一家餐厅吃当地着名的炖牛尾,那条牛尾鲜嫩无比,作者奋勇地把它吃得精光。然后,服务生用有限的英语告诉他,这...

小说说小

  保罗·奥斯特《红色笔记本》   二战期间,一名比利时战俘在德国的战俘营里被关了5年,有一个看守对他很好,从来没有伤害过他。战争结束后,过了很多年,战俘的儿子爱上了看守的女儿,两人最终结成...

一滴德国水,杯子便满了

  如果一个人,一个单个的人说他自己“我是幸福的”,那么同这个人交往我会觉得困难。   然而如果一个政客,一个德国的政客说“我们的人民是幸福的”,我则会感到一种悚然。有自己的幸福的单个的人...

聆听父亲

  我不认识你,不知道你的面容、体态、脾气、个性,甚至你的性别,尤其是你的命运,它最为神秘,也最常引起我的想像。当我也还只是个孩子的时候,就不时会幻想:我有一个和我差不多、也许一模一样的孩子...

从蚁到神

  女作家尚德兰曾经给诗人顾城当过法文翻译。她曾回忆当年的顾城:那是1993年的一天,顾城给她写了两幅字,一幅是“鱼在盘子里想家”,另一幅是“人可生如蚁而美如神”。尚德兰回忆说,那天下午,诗...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。