当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

翻译家

网络4年前 (2022-06-30)文摘阅读672

 

 

送给丈夫助消化的柑普茶,他称之为“小橘子茶”。我买了一个印着年轮的麻布包,他看了一眼,说:“树桩子嘛。”

我觉得丈夫像一个翻译,使我那被过多的书面语言架空的虚浮精神,在他那里降落、抓地、口语化,成为温暖密实的日常生活。

我妈也是一个翻译,她把一切情境都译成家庭。我爸住院的时候,病房越来越像家:搁架上的电饭煲在煮米饭,洗手間被擦拭得一尘不染,我妈迎着阳光在窗户下补衣服。我带着女儿皮去探病,我妈很自然地把皮的小辫子解开,给她洗头,细细地梳。皮坐在病房的露台上晒头发,我一进病房就想换睡衣。

皮也是一个翻译,我孤冷的屋子的墙面被她画了画,摆了手工作品,成了天使驾临之处。

日本人说木匠是“用木制器皿把木头的语言翻译出来的人”,就是用具象的事物来诠释和演绎树的活力,这是一种理解和传导生命力的途径。理论家往往不能给我精神力量,而生活家和行动家却能,因为他们把“爱”“生命力”“善意”都翻译成了具体的东西,更利于吸收。

(清荷夕梦摘自北京十月文艺出版社《小鸟睡在我身旁》一书)

喜欢无忧岛网?请直接搜索引擎——无忧岛网即可找到我们,并通过浏览器打开

分享给朋友:

相关文章

言论

房价如嫦娥上天,飞冲霄汉,可上九天揽月;工资同股市下跌,一沉到底,能下五洋捉鳖。 ——周立波的海派清口 友辈中择偶,恒不喜其所谓“博士派”之女子,以其学问太多也。此则未免矫枉过正。其“博士派…

远行客

作者:张淑娜    来源:《散文》2010年第1期 一辆不知从何处开来的公交车里,坐着一位妈妈,怀里抱着一个小女孩。枯黄的灯光,空荡荡的车厢,不知开往…

凡事看得简单些

作者:翁秀美    来源:《做人与处世》2010年第1期 他生平最快乐的两件事情:拍电影和吃。他说:我的存折上面一般只有两三块钱,我不存钱,大部分钱都…

哪国人最勤劳

作者:揭草仙    来源:《新语丝》209年12月号 有许多套话是我们从小至今听到耳朵起茧程度的,不需用脑子思索。比如,“中华民族是世界上最勤劳的民族…

1969年的一缕青烟

作者:段国圣    来源:《北京青年报》2010年2月9日 1969年他因错读了领袖的一段语录被隔离审查,关在一个灰暗发霉的小阁楼上。他的妻子也受到株…

消失的纪念

作者:徐百柯    来源:《中国青年报》 1958年,《纽约时报》的一篇报道这样开头:不知为什么,最可怕的事情竟是布热津卡那明媚和温煦的阳光。这便是新…

我们疯了吗

作者:周伟民    来源:《新民晚报》2010年1月9日 如果一个人将所有的垃圾都堆在家里,把污水随便地倒在自己家里的地板上,把家养的金鱼、宠物统统杀…

快乐的心

作者:叶延滨    来源:《群言》 现在技术发展了,旅游业也进步了,进步之一就是各处名山胜地都架起了缆车。一般的旅游活动,都采取了上山乘缆车,然后步行…

心头一杯冷咖啡

作者:陈思    来源:《万科》 鼓浪屿是厦门人心头的一颗朱砂痣,窗前的一抹明月光,是他们永远还不完的旧。 鼓浪屿被称为“音乐之岛”,一方面是因为小…

修理匠与艺术家

作者:宁白    来源: 两位艺术家,竟然都与修理物件有关,都当过修理匠,这让我好奇;在我了解他们后,又让我面对他们渐渐老去的身影,仰望良久。 一位…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。