当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

翻译

网络4年前 (2022-07-09)文摘阅读1217

 

 

草予

地中海小城,有人正在捧读海风与唐诗宋词,借助西班牙文或者法文;列夫·托尔斯泰的作品,落在江南水乡的书案上,领着一位中国青年走向俄罗斯的旷野……语种的切换,当然是翻译。但,远不止于此。

几个下午,凡·高久握画笔,尽收眼底的秋日麦田,终于落成一幅《麦田与收割者》;琵琶女转轴拨弦,一时声歇,一时弦急,音乐在白居易笔下也有了不同的折射:一時“铁骑突出刀枪鸣”,一时又“幽咽泉流冰下难”……万物的照鉴,艺术的互译,也是翻译。

蹒跚学步的孩童,听见母亲的呼唤,张开双臂,踉跄扑来,这,同样是对爱的翻译。

(林 一摘自《今晚报》2021年5月13日)

本站唯一域名 wydclub.com。认准无忧岛网!认准wydclub.com

分享给朋友:

相关文章

清名

作者:梁晓声    来源:新浪网梁晓声博客 倘非子诚之缘故,我断不会识得徐阿婆的。 子诚是我学生,然细说么,也不过算是罢。有段时期,我在北京语言大学…

你是一只蜻蜓点过我的湖心

作者:马婵    来源: 你是一只蜻蜓,点过我的湖心。 然后,我的记忆便以涟漪做裙,连寂寞都细绣缀锦。至此,我的青春绮丽。 秋风将冷寂大把大把地撒…

两床毛毯

作者:筒媜    来源:《微晕的树林》 在浮夸的末世荒城里,我像一只伤感的鹰,停栖在暗夜的一棵枯木上,眺望远处、梳理记忆,搜寻那些在航飞过程中令我眼角…

拷问灵魂的独白

作者:巴特尔    来源:《文苑经典美文》2010年第4期 ●黑暗是光明燃烧后的余烬,光明是黑暗脱胎后的底色。 ●只有落叶知道,秋风是在邀请它…

一段爱情,两个人成长

作者:张小娴    来源:《一段爱情,两个人成长》 写了那么多的爱情,总难免经常有人来问我同一个问题:“为什么那么喜欢写爱情?” 爱情所占的比重,在…

凡人列传

作者:李 愚    来源:原创稿 刘瑞英:“一条老命换3个小孩的命,很值!” 刘瑞英,女,生于1962年,福建省南平市人,南平市文体路环卫队队长。…

大师小事

作者:林斤澜    来源:《林斤澜散文经典》 画师小事 20世纪50年代,北京流传着一位国画大师的故事。事情极小,不伤大雅。只因是听来的,还是放下名…

我敬佩的两个日本人

作者:冯 磊    来源:《羊城晚报》 村田忠禧是一个日本人。事实上,作为一个普通中国人,我对此人知之甚少。 最近读到了国内媒体关于这名日本学者所出…

智利与海地

作者:徐百柯    来源:《中国青年报》 接踵而至的两场地震,像是把海地和智利撕碎了摆在世人面前。比较随之而起:一场地震里氏7.3级,遇难人数近30万…

恨和尊重是两回事

作者:感动    来源:《意林》 美国和墨西哥有几千公里长的边境线,每天,都有来自墨西哥的非法越境者,进入美国。 一个名叫胡佛的美国人却在边境地区竖…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。