当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

翻译官是种怎样的体验

网络6年前 (2020-05-15)文摘阅读1192

 

作者:庄立川 来源:《意林》
 

  做翻译,能够结识各种各样的人,交到平常生活圈内接触不到的朋友。除此之外,翻译这个职业还有一个令人羡慕的地方,那就是可以不受“办公室”的约束,拥有变化万千的工作环境。

  如果是陪同口译或交替传译,那么你的工作地点会随着客户的专业领域而“上天入地”:可能是摩天大楼内,可能是夏日炎热的工地上,也可能会应客户的要求来个十几个城市的全球旅行。

  当然,翻译也可能会处在最危险的境地。据说在俄罗斯驻土耳其大使被枪杀的现场,受害者后边就跟随着一名翻译,当他刚刚翻译完对话,一抬头只见凶案在自己眼前发生,以至于我的同传朋友们称此为“史上最危险的翻泽场合”。

  如果是同声传译,那么安全就有保障得多了。虽说两位译员是待在同传箱子里完成翻译任务,但同传箱的搭建也是花样百出。有时会场太大,搭建人员把箱子搭在会场最后方,与舞台遥遥相望。这时译员只能默默地从包里掏出望远镜,勉强完成任务。

  有时候,我们会碰到露天的现场活动,在大风天中有个箱子罩着,似乎给两位译员带来了不少温暖。但若风刮得太大,又恰巧箱子搭得不牢的话,那么整个同传箱被吹倒吹塌也是有可能的。还有的时候,会方不知道同传至少要有两位译员才能正常工作,会把箱子建得过小,导致译员们工作起来相当尴尬。

  但不管怎么说,有一点我敢肯定——身为翻译,你一定有机会去到不少只有在电影或电视剧里才能看到的高端会议场所。

  在威斯敏斯特大学翻译专业就读期间,我有幸参加了学校组织的欧盟翻译司见习活动。那天早晨,我们一行人乘车前往比利时的首都,同时是欧盟的“首都”——布鲁塞尔。走近欧盟大楼,现代建筑群从四面将我们包围,瞬间给人一种站在“世界中心”的感觉。

  进门后,我们沿着一条狭长的走道继续前行,走道的左右两边是各语种的办公室。欧盟翻译司的入职要求很严苛,除对法语必须精通外,还要求至少精通三门语言(含一门欧盟国家语言)。所以对一个中国翻译而言,需要掌握的外语大约要四门。

  作为世界上名声响当当的国际组织,欧盟给员工的待遇相当好。这里的食堂汇聚了欧洲各地的食物,让我们这些在英国吃惯“黑暗料理”的留学生很是羡慕。

  在工作方面,欧盟笔译部门不会给译员们很大压力,因为有一部分翻译可以借助翻译软件完成,而口译的任务就比较繁重了。在联合国的海事机构实习的时候,我曾直观地体验了国际组织口译员的巨大压力。

  与大部分会议只配备两名口译不同,联合国的同传箱一般配备三名译员,每位译员工作一轮时间为20分钟,足见其工作压力之大,仅仅两名译员是挺不住的。

  为了把这每轮20分钟的内容翻译到联合国级别的要求,每名译员需要在业余时间花大量工夫。不但要把组织内部給的成百上千页的材料全过一遍,还要了解每个发言国的背景情况和近期动向,以便在他们即兴发言时有个预判。

  工作之余,译员们并不能够彻底放松休息,而是要利用休息时间进行体育锻炼,增强自己的体质。

  特别是在开联大会议期间,为了保证翻译内容的流畅性和一致性,便不采用20分钟轮流交替的翻译形式,只能每个口译员跟一个发言人。运气好的话,一个发言人几分钟讲好后,就可以轮换,但如果碰上一个发言人滔滔不绝地在台上讲一小时,口译员就必须得坚持下去,将翻译进行到底。

为了您更好的访问本站,请使用手机或平板自带的浏览器可获得更佳的浏览体验。

分享给朋友:

相关文章

与谁共享,有谁分担

作者:张曼娟    来源:《人间好时节》 在一场以“经营亲密关系”为主题的讲座中,我设计了几个题目,给在座的人自我检测。“如果你中了十亿元,你会把这个…

寻找智者

作者:[巴西]保罗·科埃略  陈荣生 译    来源:《羊城晚报》 一对夫妇外出旅游,一连 几天,他俩几乎都没有说过一 句话。后来,他们走到…

言论

作者:    来源: 根据我多年杂览的经验,从书里看出来的结论只是这两句话:好思想写在书本上,一点儿都未实现过;坏事情在人世间全已做了,书本上记着一小…

两只眼睛

作者:佚名    来源:《今晚报 情感是我们心的眼睛。 智慧是其中一只,慈悲是另一只。 当我们过度钟情时,一只眼瞎了,因为钟情使我们痴。 当我们…

就说“眼力见”这事儿

作者:车 耳    来源:《世界知识》2010年第15期 “眼力见”这个词人们会时常挂在嘴边,它主要说一个人善于察颜观色、为人殷勤还很有礼貌的能力。比…

逃离绞刑架

作者:赵 琛    来源:《大科技·百科新说 话说美国有个罪犯,犯了一级谋杀罪,被州法院判处了绞刑。被判处死刑的罪犯想要活命,有两个途径:上诉、特赦。…

谁会雇用杰克·鲍尔

作者:谁谁谁    来源:《廉政瞭望》x 美剧《24小时》中的反恐英难杰克·鲍尔绝对是特工中的精英。判断力、执行力以及效率都超一流,但如此优秀的员工,…

两幅油画的故事

作者:徐晓雁    来源:《辽河》 30年前巴黎的深秋,天空阴沉。风,舞倦了满地落叶。大街两旁奥斯曼时代的石头建筑恢弘气势,但在这秋风中更让人觉得压抑…

“草根家族”的浪漫之恋

作者:长青    来源:《博爱》 浪漫是一种情怀,一种性情,也是热爱生活和对未来充满自信的一种诗意表达。浪漫不分阶级,懂浪漫的穷人,只是少点金钱却富有…

请系上保险绳

作者:李桂芳    来源:《读写月报·新教育》 女老师正在神采飞扬地讲课。学生们大张着眼睛,如一群饥饿的小鸟,正翘首期盼着鸟妈妈的哺育,又像一株株干枯…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。