当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

翻译

网络8年前 (2017-12-03)文摘阅读1081
一直觉得把Shirley Temple翻译成秀兰·邓波儿真是太妙了,直到看到有人翻译成少林·寺。

如您使用平板,请横屏查看更多精彩内容,本站为无忧岛资讯个人官方网站

分享给朋友:

相关文章

一辈子两件事

作者:武宝生    来源:《每日新报》 有人说,人一辈子只做三件事:自己的事,他人的事,老天爷的事。 我认为,人一辈子只做两件事:饿了吃饭,困了睡觉…

“走麦田”的人不会“走麦城”

作者:稂晓燕    来源:原创精品 你们没有发现吗?麦田里已经彳艮难见到年轻人。我甘愿一生“走麦田”,因为,麦田里有我的梦想,有我的希望,我要在这儿捡…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。